«Хризма. Молитва «Боже, милостив буди мне грешному» артикул 105.225-Б
Техника исполнения: Миниатюрный рельеф, литье, позолота, чернение. Ручная работа. Средний вес: 15,0 Материалы: Серебро (925). Размеры: 17-23 см |
РАЗМЕРЫ
22 - 15000
23 - 16000
Композиционным и смысловым центром браслета является серебряная застежка с изображением древнейшего христианского символа – хризмы. Это монограмма имени Спасителя, которая состоит из скрещенных греческих букв Х (хи) и Р (ро), начальных в имени Христа. Слева и справа помещены литеры Альфа и Омега – первая и последняя буквы греческого алфавита. Господь Сам говорит о Себе: «Аз есмь Альфа и Омега, начало и конец, Который есть и был и грядет, Вседержитель» (Откр. 1:8).
На обороте застежки помещена молитва «Боже, милостив буди мне грешному». Это молитва мытаря (сборщика податей), который по искренней молитве получил прощение от Господа. Притча о мытаре и фарисее описана в Евангелии от Луки: «Два человека вошли в храм помолиться: один – фарисей, а другой – мытарь. Фарисей, став, молился сам в себе так: “Боже! Благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь: пощусь два раза в неделю, даю десятую часть из всего, что приобретаю”. Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: “Боже! Будь милостив ко мне, грешнику!” Сказываю вам, что сей пошел оправданным в дом свой более, нежели тот: ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится» (Лк. 18: 10-14).
Цепи браслета выпускаются трех видов. Звенья одной из цепей выполнены в виде сдвоенной пальметты «византийский цветок». Этот орнаментальный мотив символически трактуют как изображение сердец, процветших любовью к Богу. Другая цепь состоит из звеньев, узор которых тоже составлен из «сердечек» византийского цветка. Но здесь он более разнообразен – в одних звеньях «сердечки» складываются в форму зернышек, в других – образуют кресты в круге. Еще один вид цепей для браслетов имеет звенья, на которых изображен символический знак раннехристианской рыбы. В лаконичный контур рыбы вписаны буквы греческого акронима ΙΧΘΥΣ («ихтис»). Это монограмма имени Иисуса Христа, состоящая из начальных букв полного именования Господа. В переводе с греческого «ихтис» расшифровывается так: Иисус Христос Божий Сын Спаситель. В раннехристианские времена «ихтис» был краткой формулой исповедания христианской веры. Но не только Сам Христос, все Его последователи в христианском искусстве и литературе часто метафорически изображаются в виде рыб. Дело в том, что большинство апостолов, ближайших учеников Христа и первых проповедников христианства, были рыбаками. Это апостолы Петр и Андрей Первозванный, братья Иоанн и Иаков, сыновья Зеведея, близнецы Иаков и Иуда, сыновья Алфея, апостол Фома. Иисус Христос, призывая их следовать за собой, использует простые, понятные для них метафоры. Он говорит, что они станут не ловцами рыб, а «ловцами человеков» (Мф. 4:19, Мк. 1:17). А Царствие Небесное уподобляет «неводу, закинутому в море и захватившему рыб всякого рода» (Мф. 13:47).
Над созданием образа трудились художник Герман Пожарский и коллектив сотрудников компании «Акимов».
Оставить отзыв
Ваше Имя:Ваш отзыв: Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.
Оценка: Плохо Хорошо
Введите код, указанный на картинке: